《空色勾玉》決定版推薦語:「《古事記》的諸靈化身豋場在宮崎駿式的故事中。不斷轉生的堅強少女,在永生氏族長居的木造殿宇中疾走著,一個腳步輕盈、故事踏實的清新神話。」 



_____________________________

相關說明與心得:

  將火槌、草薙劍、八歧大蛇、依歧那邪命、葦原醜男、須佐之男、天照大御神相關訊息刪除,誠品的採購人員在沒有古事記與日本書記的基礎下閱讀,也希望刻意掩蓋這樣的背景,如此一來反而符合《空色勾玉》作者無國籍神話的意圖。

  日本創世神話,在星野之宣「宗象教授系列」的民俗學探索、安彥良何《大國主》的合理化都有很好的發揮,這些高度政治導向、並且遺傳其他神話原型的傳說,總是很耐人尋味而留下很大的再發揮空間。

  空色勾玉不過是借用了原型的再發揮。日本童書則總是淡彩般的簡白的這樣講了一個故事,或者說,(真正的)故事總是可以很簡單的重講一次,能很容易的被重講很多次的故事就很適合當作童書,即使不在像童話那麼構造簡單的故事亦然。

  基地編輯米卡在誠品要求下,擺脫了童書的識別,但也不過是換句話說,我們的成人讀童書,但不識別那是童書,那是另一種幼稚(例如很容易接受哈莉波特式的自我中心)。

  最後,這本書好不好?

  我不知道。

  我不是兒童。

  也不怎麼純真。

#另外,故事中女主角可以不斷轉生,而對立的氏族則擁有永遠的生命,五星物語中的光之子天照與風之子寇拉斯也有同樣有趣的設定。





arrow
arrow
    全站熱搜

    陳約瑟 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()