[奇幻][閱讀]

《姆米谷的11月》

瑞典阿桑的姆米谷讀後小感~

   

    旅人紮好綁腿,準備出門。

  他走進高高的樅綜樹林子下面.林木自然形成的通道,進入深深的北方。
  
    他走過巨大荒涼的山脈,搭上冰島漁夫的船通過冰冷的峽灣。

  登岸後,在森林深處可以發現一個叫姆米谷的地方。

  姆米谷已經進入十一月。

  谷裡有些人還沒有冬眠。

  風則在林中四處遊走。
   



         掩下手中書本。

  由冰凍極光底下的小谷離開。



  姆米谷是小有名氣的動畫,也是日本奇幻雜誌《MOE》內容的常客。

  這部動畫呈現出一個蕭瑟的景致,烘托的卻是一個異常溫暖的世界觀。

  冷色調和褐色系的用色,讓世界疏離又顯的小小的。

        曾經在某次金馬影展中看到短短的,用電腦繪製的短片充滿了旅行的韻味和古樸的色感。這讓我想起了姆米谷的色調


  這個色調增強我想認識姆米谷的渴望。

  我想起來,我那間漆成藍色的書房裡,有姆米谷的故事書。

  因此我開始跋山涉水,抵達我老邁的書房。

  四面書櫃在藍色的屋頂壟罩下,形成似乎亙古以來雄立的書牆,雙層書櫃的基座滑軌發出地殼變動般的傲嘯巨響,活動書崖巍巍的移動,櫃與櫃的邊角形成了峽谷,峽谷深處那黑漆漆的幽冥中,用來取高處書籍的鋁製爬梯泛著幽光,順著爬梯往上窺視,是排放兒時的太古漫畫的區域,在枯黃的漫畫後頭,終於發現了在過去朝代時,由西方的書店買進的姆米谷童書小說。


  在神殿般的成排大開本ACG設定集旁,塞著有三本姆米谷童書小說,取出了其中的姆米谷的11月》。



  讀畢。

  知道這是台灣出版的第八本姆米谷譯本。


  上個世紀初出生的老婆婆朵貝揚笙,本來是在芬蘭那樣冰冷邊緣的地方畫著插畫,就地理上來看是處在西歐和斯拉夫交界的文明夾縫的極北方。

         在「回憶都是褐色的」的一九四零年,她開始寫起童書(似乎也自己畫插圖)。

  那個時代芬蘭在元帥的指揮下抵抗著蘇聯入侵,金色頭髮的芬蘭士兵划著雪橇到森林底下,拿起狙擊槍保護著家人,在靜靜的雪中等待俄國人的鋼鐵車子到來。

  當時的揚笙小姐則在世界戰爭結束後的一九四七年用圖畫和文字第一次介紹了姆米谷裡的小世界。

  姆米谷系列起初是童書,但一九五七年出版的《姆米谷的冬天》,姆米故事由睡前口傳的童書轉向奇幻文學小說。姆米谷更加立體起來。

  姆米谷是以姆米一家人為中心的故事,姆米們本來是住在壁爐裡的種族,姆米爸爸以大大的火爐為中心建造姆米大宅。

  由書中所附地圖來看,在北方的星空底下,峽灣附近的廣大森林中有塊比臨河流的小小圈地,過了通向圈地的小橋,走過橋頭立著的;姆米托魯平時收信用的信箱,就可以看到姆米大宅了。


  住在壁爐裡的老祖宗姆米爸姆米媽姆米托魯和小小刁鑽的米妮、旅人斯那夫金和姆米谷周邊的住民,構築了姆米谷的生活。



  讀著《姆米谷的11月》。全文幾乎都是北方的景色,連綿著的森幽樹林,樹林深處的昏暗大木宅,北風不斷吹拂著牆壁,宅子一道道門的最裡面,有在取暖的姆米谷居民。

  透過文中那種幽靜空洞的空間,通透中見溫暖的時間,不時飄起的、叮噹響的冰雨,鄉野生活中的一切細節,幾乎可見到木窗旁的北歐作者楊笙婆婆拿著熱可可杯子在一旁構思故事。

  這本故事獨不見的。

  是姆米一家人。

  故事開頭,飄逸閒適的斯那夫金為了尋找大自然傳遞的音符回到姆米谷,這傢伙是個穿著濃綠色旅服、聲音細細的,節奏閒適、不疾不徐、與世無爭的自然主義旅人,很神似我的一位朋友小J。

  小J是個台大心理系不知怎的就考去資訊所的「旅行者」,他總是閒適的在公館校園一帶漫步。初次與他相約,他就穿著襪子套上涼鞋在約定時間許早前,由城市南方的公館捷運站信步穿過車水馬龍的市區走到城市北方的士林捷運站。

  跟著登場的,是住在森林宅子裡,讓層層門鎖保護的神經質費太太
  
  擁有帆船卻從來不曾出海的亨倫先生
  
  用雨水搓洗閃亮的金髮、穿著長靴踢踢踏踏蹬踩水漥、從不幫忙廚房、在暖冬中想睡就睡、覺得自己很美麗的米寶小姐
  
  已經忘記自己的年紀、名字和所有事情的超級老爺爺
  
  躲在亨倫先生的帆船布下面度過一年又一年(沒有人知道)、總給自己說故事、用幻想來構築現實出現的閃電的朵夫朵(朵夫朵不斷的幻想,勾勒出如同現實的姆米谷生活,是老婆婆強化真實感很有趣的巧招)。

  他們不約而同的來看望姆米一家人,但姆米一家人卻出海去了,在姆米大宅中這些怪怪的人們相互治療,也從生活和對姆米一家人的臆想中得到成長。

  時間在故事中信步走過,在秋風中、在濃霧中、在冷雨中、在雷電裡,在冷冽的清晨,在婉約的黃昏,在暖烘烘的床榻和杯盤碰撞的餐桌上。

  最後人們一個個返家,而說著故事也身在故事中的朵夫朵,那個從前孤僻的朵夫朵,則等在姆米的小碼頭上,等著接過姆米一家返航靠岸的船纜(這時在海岸線上還只能看見黑黑的船影)。

  故事完了。

  我們幾乎一起經歷了一個姆米谷的十一月。

  配合著書中靜謐的、小小的插畫(書中的姆米谷地圖也很神秘,似乎像是早期RPG遊戲那種儉樸的旅行地圖畫面,小小的人們可以在上頭走著。)。

  和費太太一起躲在好幾層牆壁後面躲避寒風。

  和亨倫先生一起盯視灰灰的海平面,操著舵,望著起起伏伏的船首。

  和米寶窩在枕頭堆裏頭,在晚餐前的午后清冷中暖暖睡去。

  和斯那夫金一起聽著林中雨水隱含的五個音符,由行囊中摸出口琴,湊在嘴邊。

  姆米谷是那樣的遙遠時空,不經意的自然生活細節和封凍的時間節奏,都不是我們時空下可以寫得出的氛圍。

  寂靜的黑夜裡,爐灶大宅炊煙滾滾,屋窗洞光。

  在繁弦急管、枯燥混亂的現實大樓間。

  是不時懷念起的一點點溫暖幽冥。 




附註: 後來也看了《姆米谷的冬天》。
姆米托魯冬眠一半醒來,在北冬的長夜裡一個人醒來,如同兒時的半夜是那樣寂靜、綿長而無盡頭。日常的景物被夜通通染了色,魍魎處處潛伏活躍。是很棒的一本小書。

 附註:最近買了魔法貓《達揚》的別冊,也是很有意思的小世界。會讓人想起姆米谷。

相關閱讀:
T報!魯魯米是隻巨魔!(超有趣)
http://www.tdsgame.org/blog/?p=163





arrow
arrow
    全站熱搜

    陳約瑟 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()